top of page

QUALIFIKATIONEN

1981: 1 Semester Uni Köln: Italienisch, Schwedisch und Portugiesisch

1981-1985: Studium der französischen und spanischen Sprache an der Fachhochschule Köln für Dolmetscher und Übersetzer, Fachgebiete: Technik, BWL, VWL, Landeskunde

Hauptfach: Recht

1985: Übersetzer-Diplom FH Köln

1986: Dolmetsch-Diplom FH Köln

1986: Ermächtigung und Beeidigung für die Diplomsprachen Französisch und Spanisch

Seit 1987: Ununterbrochen für Gerichte und Polizei tätig, auch für Portugiesisch und Englisch

Seit 2008: einzige externe Dolmetscherin für SIG Combibloc für Schulungen aus dem Deutschen und Englischen in die spanische, französische und portugiesische Sprache. Dabei handelt es sich um Mechanik-, Elektro- und Programmierseminare

2015: Ausbildung zur Mediatorin bei Ineko, angegliedert an die Uni Köln

2016: Dolmetscherin für Schulungen von RWE für VALE (Brasilien) aus dem Deutschen und Englischen in die portugiesische Sprache

Seit mehreren Jahren Eigenstudium anderer Sprachen: Italienisch, Niederländisch, Dänisch, Schwedisch.

bottom of page